MOTTÓ:

"OLVASSA, AMIT ÍRTAM, AZ OLVASÁS ÖRÖMÉÉRT! BÁRMI EGYEBET TALÁL BENNE,
ARRÓL ÁRULKODIK, AMIT MAGÁVAL HOZOTT AZ OLVASÁSHOZ."
(ERNEST HEMINGWAY, IRODALMI NOBEL-DÍJAS AMERIKAI ÍRÓ)

"VONZ AZ ÍRÁS, A REJTÉLYESSÉGE, AZ, AHOGY A SZAVAK EGY OLDALON ÖSSZEKAPCSOLÓDNAK, HOGY KÉPET ALKOSSANAK, KIFEJEZZÉK A LÉNYEGET, VAGY CSAK OTT LEGYENEK ÉS MUZSIKÁLJANAK."
(NORA ROBERTS AMERIKAI ÍRÓNŐ)

2010. április 20., kedd

BŰNÖS, VAGY ÁLDOZAT? - 9.

Kat-et némiképp megrázta azon felismerés, hogy mennyire nem szívesen húzódott távolabb Johnson hadnagytól. Amíg a hadnagy Lauder kapitányt és a helyszínelőket hívta, Kat felment a hálószobájába, és néhány holmit egy kisebb bőröndbe dobált. Megremegett, amikor a fürdőszoba felé indult. Megpróbálta az agyát átprogramozni, és csak a feladatra koncentrálni. Ez a képessége sokszor nagyon jó szolgálatot tett már az életben. Rendes körülmények között egyáltalán nem volt hisztériára hajlamos, de az utóbbi néhány nap eseményei egyáltalán nem nevezhetőek hétköznapinak, és bárki idegrendszerét megviselték volna. A helyszínelők közben megérkezhettek, hiszen párbeszéd hangját hallotta a nappaliból, majd Matt jelent meg az ajtóban.
- Mehetünk? – kérdezte, és hangjában, szemében annyi együttérzés volt, hogy ez könnyeket csalt Kat szemébe.
- Indulhatunk – igyekezett leplezni hangja remegését. Még azzal sem akarta húzni az időt, hogy kosztümjét és azt a bizonyos életmentő tűsarkú cipőt valami kényelmesebbre cserélje, minél előbb kint akart lenni a házból. Az autóból visszanézett a házára, és arra gondolt, hogy vajon lesz-e még valaha a háza ugyanaz a békés menedék, mint a mai nap eseményei előtt volt. Nagyon szerette a házát. Nem volt nagy, a nappalival egybeépített konyhán kívül mindössze egy vendég-fürdőszoba volt a földszintjén, az emeleten a hálószobája, a fürdőszobája, egy vendégszoba és egy pici, de nagyon kényelmes dolgozószoba. Barátságos, meleg színek, egyszerű, kényelmes bútorok jellemezték, otthonos elegancia a Kat-ra jellemző bájjal, a falakon képek, emlékei az utazásairól, a családjáról, a barátairól.
Matt nem szólt Kat-hez, minközben az otthona felé autóztak, látta, hogy a nő elmerült a gondolataiban. A hadnagyot egészen más dolgok foglalkoztatták: a bérgyilkos halott ugyan, de a megbízója nagyon is él, és semmi sem tartja vissza attól, hogy újra megpróbálja megöletni az ügyvédnőt. Daniel Smith – emlékezett vissza az eddigi egyetlen alkalomra, amikor szót váltott a férfival – egy arrogáns bunkó, és eléggé gátlástalannak látszott ahhoz, hogy valóban ő állhasson a gyilkosságok mögött. Mindez persze csak feltevés, nincsenek bizonyítékok, ha lennének, Smith már régen egy cellában várná, hogy az igazságszolgáltatás teljes szigorával lesújtson rá. A legfontosabb tehát az, hogy bizonyítékokat szerezzenek Daniel Smith ellen, persze csak az után, hogy gondoskodik Kat biztonságáról. Az ügyvédnő segítsége még jól jöhet, hiszen ismeri Smith-et, ismerte Ron és Tania McLeod-ot, a Corona Tőzsdeügynökségről is lehetnek fontos információi, amellett a nő okos és intuitív, csak arra van szükség, hogy biztonságban legyen, és Matt a szokásosnál is erősebb késztetést érzett arra, hogy bármi áron, mindenáron megvédje Kat-et.

Megérkeztek. A tömbház, amelyikben Matt lakott, modern volt, egyetlen bejárattal, ami komoly segítséget jelentett abban, hogy a házat őrizni lehessen. A bejárat előtt már ott állt egy civil rendőrautó, Matt intett a kollégáknak, miközben kiemelte Kat bőröndjét a csomagtartóból.
- Tudom, kávé! – indult Matt a konyhába, miután hellyel kínálta Kat-et a nappaliban. Kat elmosolyodott, miközben a férfi nappaliját szemlélte. Minimál stílus, kevés bútor, még kevesebb személyes tárgy, de makulátlan tisztaság. A tévé, a hifi, a számítógép persze high-tech. Az egész falat beborító könyvespolcok azonban érdekesek lehetnek – gondolta Kat, és odasétált, hogy megnézze a könyveket. – Érdekes, hogy a hadnagynak milyen szerteágazó ízlése van – nézelődött. A polcokon a szépirodalom és a ponyva ugyanúgy képviseltette magát, mint a művészeti albumok, az építészeti szakkönyvek és a lexikonok. Kat-nek imponált ez a rengeteg könyv, amelyeken látszott, hogy rendszeresen forgatják is azokat, nem szobadíszként vannak jelen. Éppen egy Monet-albumba lapozott bele – nagyon szerette a francia impresszionistákat -, amikor a férfi belépett egy tálcával a kezében.
- Remélem, sikerül eltalálnom az ízlését – mosolygott a hadnagy. – Azt már láttam, hogy a kávé fontos része az életének.
- Ha átlagban napi 16 órát dolgozik az ember, kell valami, ami mozgásban tartja, és a kávé legalább nem illegális – bólintott Kat, miközben a kanapéhoz sétált, leült és belekortyolt az illatos nedűbe. A kávé nagyon finom volt. A férfi néhány csepp amaretto likőrt is tett az italba a tejszín mellé, pontosan úgy, ahogyan Kat szerette, persze csak akkor, amikor nem dolgozott. Munka közben sajnos a Cafe Amaretto is tiltólistás volt, a többi kávékoktéllal együtt.
- Gondolom, szívesen lezuhanyozna és átöltözne valami kényelmesebb ruhába – szólalt meg Matt. – Megmutatom a vendégszobát!
A vendégszoba kellemes meglepetést okozott Kat-nek, mert nem a nappaliban látott minimál stílust képviselte. Nem mintha azzal bármi probléma lenne, de Kat örült a virágmintás ágytakarónak és a párnáknak az ágyon, a buján virágzó azáleának a komódon, az óriási tükörnek a ruhásszekrényen, és a vendégszobából nyíló fürdőszoba meleg színeinek. A lakrész egyértelműen női kéz nyomát viselte magán.
- Az édesanyám rendezte be ezt a szobát, és ő döntött a fürdőszobáról is – válaszolt a férfi a ki nem mondott kérdésre. Kat-et – maga sem tudta, miért – halvány örömmel töltötte el, hogy nem a férfi felesége, menyasszonya, vagy akárcsak barátnője volt a lakberendező.
- Érezze magát otton, most magára hagyom, majd beszélgetünk, ha átöltözött, addig utánanézek a vacsorának – csukta be maga mögött Matt az ajtót, Kat pedig a neszeszerével a fürdőszobába vonult.
- … természetesen megmondom neki, uram, de nem hinném, hogy örülni fog! – hallotta meg Kat a férfi hangját, ahogy a nappali felé tartott.
- Minek nem fogok örülni? – kérdezte, amikor odaért, mert feltételezte, hogy róla volt szó, és látta, hogy a férfi közben befejezte a telefonálást. Matt ránézett, de válaszolni nem tudott, mert egyszerűen elbűvölte az, amit látott. Kat egy macska puhaságával és kecsességével lépdelt felé, majd ugyanezzel a könnyedséggel foglalt helyet a pamlagon. Haja még nedves volt a zuhanyozástól, a testhezálló, sötétzöld szabadidőruha pedig többet mutatott meg a testéből, mint amennyit eltakart, pedig a felsőrész V-kivágása igazán illedelmes volt, a nadrág pedig a bokájáig ért, de mintha ráolvadt volna a testére. Az illata pedig, ... az illata mámorító volt, nem parfüm, csak a tusfürdő érződött rajta. Könnyed virágillat, csak egy leheletnyi, de ahhoz éppen elég, hogy a férfi érzékeit elbódítsa. Kat könnyedén elmosolyodott, és újra feltette a kérdést:
- Szóval, minek nem fogok örülni?
- Hm … Lauder kapitány azt akarja, hogy itt maradjon, velem, egyfajta házi őrizetben, amíg az ügyet fel nem göngyölítik – mondta Matt, és neki is feltűnt, hogy milyen furcsán cseng a hangja.
- Ezt már a kapitányságon is elmondta, de nekem dolgoznom kell, én nem szállhatok ki csak úgy az életemből! – csattant fel Kat. – Arról nem is beszélve, hogy én ismerem Daniel Smith-t, közel férkőzhetek hozzá, fontos információkat szerezhetek, kis szerencsével akár bizonyítékokhoz is hozzájuthatok.
- Ms. Taylor, ez életveszélyes – mutatott rá a tényekre Johnson hadnagy.
- Tudom, de nem gubbaszthatok magánál, nem retteghetek, és nem menekülhetek örökké! Vissza akarom kapni az életemet, a munkámat, és ha tehetek bármit azért, hogy ennek a rémálomnak minél előbb vége legyen, akkor sem maga, sem más nem fog tudni visszatartani!
- Látja, ezt el is hiszem magának – mosolyodott el a férfi. – Most azonban nem kell eldöntenünk semmit, sőt, kifejezetten jót tenne, ha ma este megpróbálnánk egy kicsit megfelejtkezni a történtekről. Szereti az olasz konyhát? – állt fel Matt a kanapéról, és indult a konyha felé. – Egyszerű carbonara spagettire gondoltam, friss salátával. Van kedve segíteni?
- Nagyon szeretem az olasz konyhát, köszönöm, a carbonara salátával tökéletes lesz – indult Kat a férfi után, némiképp meglepve, hiszen arra nem számított, hogy a kemény zsaru egyszer csak főzőcskézni kezd, de egyáltalán nem volt ellenére ez a dolog. Néhány perc múlva a sercegő füstölt sonka csodálatos illatát is érezte, és azon kapta magát, hogy megkordult a gyomra, pedig rövid idővel ezelőtt ételre még gondolni sem tudott. Felaprította a salátának való zöldségeket, elkészítette a dresszinget, és fél órán belül a férfi lakásához tartozó kis balkonon ültek a vacsorájuk mellett. Az étel finom volt, csakúgy, mint az illatos, könnyű rosé, amit Matt a csillogó üvegpoharakba töltött. Ültek a balzsamos, kora nyári estén, és mindkettejük meglepetésére meghitten beszélgettek. Matt megtudta Kat-ről, hogy nagyon szereti a szüleit és a testvérét, és nagyon sajnálja, hogy gyermekorvos öccsével együtt csak ritkán tudnak időt szakítani családi együttlétekre. Kat is gazdagabb lett néhány családi információval a férfiről, kiderült, hogy édesapja még gyermekkorában meghalt – rendőr volt, egy rajtaütésen megölték -, de édesanyjával a mai napig szeretetteljes kapcsolatot ápol, testvére nincs, van viszont rengeteg unokatestvére, akikkel minden sátoros ünnepen összegyűlnek, és hatalmasakat buliznak, tehát a férfi számára is nagyon fontosak a családi kötelékek. Csaknem éjfélre járt már, amikor Matt észrevette, hogy Kat diszkréten ásított.
- Hosszú volt ez a nap, pihennünk kellene. Elkísérem a szobájába – nyújtotta a kezét Kat felé a férfi. Csendben elsétáltak Kat szobájáig.
- Köszönöm a vacsorát, és azt is, hogy elterelte a figyelmemet erről a szörnyűségről. Jó éjt! – mosolygott a férfira Kat, de már leplezni sem tudta, mennyire fáradt. Becsukta maga mögött az ajtót, és ahhoz is alig volt ereje, hogy a hálóingébe bújjon. Becsúszott a takaró alá, és már aludt is. Matt-nek egy kicsivel több idő kellett az elalváshoz. Elbűvölte őt a nő, nem tagadhatta, hogy teljesen a hatása alá került. Gyönyörű, okos és érzékeny – állapította meg magában -, ez veszélyes kombináció. Egy biztos: nem lesz unalmas a kényszerű összezártság – volt az utolsó gondolata, mielőtt álomba zuhant. Általában igen éberen aludt, így amikor meghallotta Kat sikolyát, azonnal felébredt, repülőrajtot vett az ágyáról, és néhány másodperc múlva már ott állt a lány ágya mellett...

2010. április 18., vasárnap

OLASZ SZANDÁL - DIANA PÁLYÁZATÁRA


Az alábbi novellát diana pályázatára írtam, és örömmel értesültem arról, hogy - Freyával holtversenyben - harmadik helyezést értem el. Ez külön öröm számomra, hiszen Freya stílusát és tehetségét őszintén csodálom! A pályázatra tíznél több pályamunka érkezett, és javaslom mindenkinek, hogy diana oldalán (http://vegtelenvalasztas.blogspot.com/) olvassa el az összes novellát - érdemes! Én pedig örömmel veszem, ha ezzel az írásommal kapcsolatban is megosztjátok  velem a véleményeteket, kommentek formájában!
*************************************************************************

OLASZ SZANDÁL


- Kedves utasaink! Gépünk megkezdte a süllyedést, kérjük, az ülések háttámláit és az asztallapokat állítsák függőleges helyzetbe, és kapcsolják be a biztonsági övüket! Menetrend szerint, tizenöt perc múlva leszállunk a Marco Polo repülőtéren, Velencében, ahol 22 fokos hőmérséklet és ragyogó napsütés fogadja majd Önöket. Remélem, kellemesen telt az utazás! Marco Andretti kapitány és a személyzet többi tagjának nevében is köszönöm, hogy a repüléshez az Alitalia Légitársaságot választották! – zökkentette ki gondolataiból Laurát a vezető légi utaskísérő hangja. Máris megérkeztünk volna?- gondolta. Úgy repülte át az óceánt, hogy szinte észre sem vette. Nem is voltak igazán gondolatai, valamiféle katatón-állapotban volt, már hét teljes napja. Pontosan egy hete jelentette be ugyanis Tony, a férje, hogy kész, vége: tizenhét évnyi házasság után valaki mással folytatná az életét. Az a bizonyos valaki pedig Tamara Olsen, az asszisztense. 23 éves – pontosan annyi, mint Laura volt, amikor férjhez ment Tonyhoz -, szőke, fenékig érő hajjal, hosszú combokkal, darázsderékkal, fültől-fülig érő mosollyal, igazi kaliforniai szépség. Ugyan nem az eszéről híres, de Laura gyanította, hogy Tony nem is ezért készül összeköltözni vele. Laura férje a kapuzárási pánik minden tünetét mintaszerűen produkálta, pedig 45 évesen ez talán még korainak tűnhet, és ez a folyamat a válási szándék bejelentésében csúcsosodott ki. Nem számított semmi: a gyerekek, a 17 egymás mellett, jóban-rosszban átélt év, a közös sikerek, szóval az égadta világon semmi sem számított: Tony menni akart, és Laura semmit sem tehetett azért, hogy megállítsa.

Laura gépiesen csinálta végig a repülőgép elhagyása – útlevél ellenőrzés - hol a csomagom – transzfer a szállodába procedúrát. A Villa Dori Venice Hotel-ben szállt meg, de szinte észre sem vette a szálloda fényűző helyiségeit, lakosztályának mediterrán színeit, vagy a bájos, rózsamintás ágytakarót a baldachinos ágyon. A hosszú és kimerítő tengerentúli repülőút fáradalmai után a zuhany alatt próbálta felfrissíteni magát. Tulajdonképpen mit keresek én itt? – tette fel a kérdést magának gondolatban. Még törölközőbe burkolózva sétált ki a fürdőszobából, és a telefon után nyúlt:

- Szia Anya! …. Igen, megérkeztem. … Nem, nem volt semmi probléma az utazás alatt. … Annie és Mark jól van? … Nem haragszanak rám, amiért eljöttem? … Tudom, hogy jó helyen vannak, és azt is, hogy támogatták az elutazásom gondolatát, de nagyon önző dolognak tűnik most, hogy eljöttem, pedig nekik is éppen elég nehéz lehet megbirkózni azzal, hogy széthullik a család, és az apjuk elhagyja őket, minket egy olyan nőért, aki akár a lánya is lehetne! … Anya, nagyon hálás vagyok nektek azért, mert segítetek a gyerekeknek feldolgozni ezt a traumát! … Persze hogy vigyázok magamra! … Ölellek téged és Apát is!

A következő két napban Laura Velence ódon sikátorait, bájos tereit rótta, reggeltől estig az utcákat járta, megpróbálta összeragasztani darabokra tört életének cserepeit. Alig több mint egy héttel ezelőtt az élete, ha nem is volt tökéletes, de meglehetősen jónak volt mondható. Tonyval békésen, szépen éltek, szinte sohasem veszekedtek. 16 éves lánya, Annie és 15 éves fia, Mark igazán rendes gyerekek. Ambiciózusak és jól neveltek, szépen teljesítenek az iskolában, Annie orvosnak készül, Markot inkább a sport érdekli, remek úszó, a következő olimpián már ott a helye. Tony reklámügynöksége remekül megy, rendezett anyagi körülmények között éltek, szép házban, évente két nyaralással, nyáron a tengernél, télen valamelyik síparadicsomban, és nem kellett aggódniuk, hogy miből fizetik a gyerekek tandíját.

Persze, nem volt ez mindig így. Amikor megismerkedtek, egyiküknek sem volt egy vasa sem. Mindketten dolgoztak, Laura nem sokkal azelőtt fejezte be az egyetemet, és éppen akkor helyezkedett el angoltanárként egy középiskolában, Tony pedig még az elején járt reklámszakemberi pályafutásának. A szerelmük hirtelen lángolt fel, éppen csak elkezdték megismerni egymást, Laura máris várandós lett a lányával, azután az első gyereket szinte azonnal – alig egy év múlva - követte a második is. Laura alig hogy elkezdte, máris abbahagyta a tanítást – nem is volt más választása -, és a gyereknevelés mellett Tony karrierjét egyengette. Ellátta mellette a titkárnői teendőket, intézte a könyvelését, megszervezte a megbízók részére a PR-rendezvényeket, sőt, olykor még reklámszövegeket is írt, marketing-stratégiákat is kitalált, többet dolgozott Tony mellett, mint két teljes munkaidőben foglalkoztatott beosztott. Azután ahogyan a férje egyre feljebb jutott a ranglétrán, mind kevésbé volt szüksége Laura segítségére. Tony nem látta értelmét annak, hogy a felesége visszamenjen dolgozni, hiszen képes volt egyedül is eltartani a családját, és mindennél fontosabb volt számára a nyugodt, biztos családi háttér. Laura is úgy gondolta, hogy a gyerekeknek azzal tesz a legjobbat, ha a hátteret biztosítja a számukra, így – bár a házasságuk elején még voltak egyéni ambíciói – belesimult a „tökéletes feleség és háziasszony” szerepébe. Nem jelenthető ki ugyan teljes bizonyossággal, hogy 17 év alatt soha nem gondolt arra, hogy lehetett volna neki is karrierje, és hogy ő tulajdonképpen szívesen tanított volna, de mindig volt valami fontos feladat az életében, és a család életének menedzselése éppen eléggé igénybe vette az energiáit. Így tehát amikor Tony bejelentette, hogy válni akar, Laurát a férje elvesztésén kívül az is sokkolta, hogy hirtelen elképzelni sem tudta, mihez kezd majd ezután. A gyerekek már nagyjából önállóak, élik a maguk életét, korántsem szorulnak minden percben az anyjukra, és ha Laurának nem is lesznek megélhetési gondjai, egy kiüresedett, elmagányosodott, céltalan élet perspektívája éppen eléggé ijesztő. Laura szülei elkeseredetten nézték, ahogy a lányuk apátiába süllyedt, magába fordult, és édesanyjának jutott eszébe, hogy a környezetváltozás talán segíthetne. Ezért összepakolt Laura számára néhány holmit egy kisebb bőröndbe, és kivitte a JFK repülőtérre. Az éppen akkor induló járatok közül a velencei volt a legszimpatikusabb, így arra vett jegyet a lányának, és amíg Laura a gépen ült, szállást is foglalt a számára, sőt, a transzfert is elintézte, hála a XX. század egyik legfontosabb technikai vívmányának, az internetnek. Laura arra is képtelen volt, hogy tiltakozzon. Szülei megnyugtatták, hogy a gyerekek jó helyen lesznek náluk, amíg az anyjuk haza nem jön, és Annie és Mark is az utazást javasolta. Nagyon aggódtak az édesanyjukért, aggodalmuk a fájdalmuknál is erősebb volt. Így került Laura egy csodaszép, májusi napon Velencébe.

Délután 5 óra körül járt az idő, fáradt lábai már egyre nehezebben vitték előre. Átsétálva egy hidacskán, hangulatos kávézót pillantott meg, és hirtelen mindennél jobban vágyott egy cappuccinóra. Az illatos nedűt kortyolgatva nézelődött, mikor tekintetét egy cipőbolt kirakata ragadta meg. A kirakat üvege csillogva verte vissza a májusi nap fényét, és szinte mágikus erővel vonzotta magához Laurát. Az üvegen át egy csodaszép szandált pillantott meg. Sötétzöld, hasított bőr, középmagas sarokkal, elegáns volt, mégis kényelmesnek tűnt. Maga sem tudta, hogy miért, de benyitott az üzletbe.

- Buon giorno, Signora! Segíthetek? – hallott egy dallamos férfihangot, majd előtűnt a hang tulajdonosa is. Magas, kifejezetten jóképű, barna hajú, középkorú férfi volt. Laura tétovázott, szinte megbánta, hogy belépett az üzletbe, majd bátortalanul a kirakatban található szandált kérte. Néhány pillanat múlva a szandál a lábán volt, éppen olyan kényelmes és elegáns volt, mint amilyennek a kirakatban látszott.

- Fantasztikus az ízlése, ez a szandál úgy fest a lábán, mintha kifejezetten Önnek készítették volna – mondta a férfi, majd azt kérdezte:

- Signora, valami baj van? Látom az arcán, hogy nem érzi jól magát. Hozhatok esetleg egy pohár vizet?

- Az jólesne, köszönöm! – roskadt le Laura az egyik székre. Érezte, hogy könnyek lepik el a szemét. – Istenem, a legrosszabbkor sírom el magam – gondolta. – Egészen idáig egy könnycsepp nem sok, de annyit sem hullajtott. Nem tudni, hogy miért, képtelen volt sírni, és a sírás utáni megkönnyebbülést sem érezhette.

- Igyon néhány kortyot – érkezett meg a férfi a vízzel. – Csak nem lehet akkora a baj!

- Nem? – nevetett fel keserűen, könnyes szemekkel Laura. – Most hullik darabokra az életem!

40 éves vagyok, a férjem elhagyott az asszisztenséért, ráadásul a lány nem sokkal idősebb, mint a saját lánya, és nekem fogalmam sincs, hogy mihez kezdek ezután. Az elmúlt 17 évben csak a családomnak éltem, nem volt saját karrierem, nem volt az életemnek egyetlen olyan pillanata sem, amelyik csak az enyém lett volna, amelyik csak rólam szólt volna! Segítettem felépíteni a férjem karrierjét, felneveltem a gyerekeimet, akik már szinte egyedül is megállnak a lábukon, és hirtelen elfogytak a céljaim, mintha semmi értelme nem lenne már az életemnek. Úgy érzem, mintha mindennek vége lenne, azért, amiért oly sok évig küzdöttem, megsemmisült!

- De Signora, hogy mondhat ilyet! – szólt a férfi őszinte felháborodással a hangjában. – Hogy vége lenne az életének? Maga még fiatal, az életének legalább a fele maga előtt áll! Már megbocsásson az őszinteségemért, de a férje jó nagy marha lehetett, ha maga helyett mást választott! Mi, olaszok úgy tartjuk, hogy egy nő akkor a legszebb, a legcsodálatosabb, a leginkább imádnivaló, amikor éretten ragyog, úgy, mint maga! Még mindig gyönyörű, de már tele van élettapasztalattal, és pontosan tudja, hogy mit akar az élettől. Megkapja, amit akar, de adni is tud, és nem is keveset! Signora, ne keseredjen el! Ahol az életben becsukódik egy ajtó, ott kinyílik egy másik, és az ajtó mögött magát új lehetőségek várják! Csak soha ne adja fel! – mosolygott rá a férfi, és olyan csodálattal a szemében bámulta, ahogyan csak az olasz férfiak tudnak udvarolni a szemük pillantásával is.

- Ki hitte volna, hogy ilyen életbölcsességet találok egy cipőboltban! – mosolygott már Laura is, és úgy érezte, mintha mázsás sziklák gördültek volna le a szívéről. – A szandált természetesen megveszem, és tudja mit, ne is csomagolja be! Köszönöm, nem is tudja, hogy mennyit segített nekem! – intett a férfi felé búcsúzóul, és elindult, gyönyörű szandáljában felszabadultan lépkedve egy boldogabb, új élet felé!

*********************************************************************************



A második novella, amit elolvastam és egyre jobban kétségbe is estem… hogyan fogok így választani?
Először is, amit ki szeretnék emelni, amit Annus és én is szupernek találtunk az volt, hogy egy önálló felnőtt nőről írsz nekünk. Annyira valóságosnak tűnt az egész!
A cipőboltos szövegét, pedig imádtam:
„Hogy vége lenne az életének? Maga még fiatal, az életének legalább a fele maga előtt áll! Már megbocsásson az őszinteségemért, de a férje jó nagy marha lehetett, ha maga helyett mást választott! Mi, olaszok úgy tartjuk, hogy egy nő akkor a legszebb, a legcsodálatosabb, a leginkább imádnivaló, amikor éretten ragyog, úgy, mint maga!”
Bárcsak, minden sarkon lenne egy ilyen cipővolt!:/
Szívesen olvastam volna tovább is… megírhatnád egyszer a novella folytatását!:) Majd szólj, ha a folytatására adod a fejed!:)

2010. április 16., péntek

BŰNÖS, VAGY ÁLDOZAT? - 8.

- Cohen – mordult Eddie a mobiljába, mikor létrejött az összeköttetés közötte és a megbízója között.
- Minden oké? – kérdezte a megbízó.
- Semmi sem oké – válaszolt dühösen Eddie. – Maga azt mondta, hogy a nő egyedül lesz, ehhez képest egy pasassal volt.
- És? Ne akarja nekem azt mondani, hogy magának gondot okoz, ha egy ember helyett kettővel kell végeznie!
- Akkor okoz gondot, ha a pasas visszalő, és ez a pasas visszalőtt, nem is egyszer! Szinte azonnal megérkeztek a biztonsági őrök is, lelépnem is nehéz volt.
- Cohen, nagyot csalódtam magában! Úgy látszik, kénytelen leszek erre a munkára egy magánál alkalmasabb bérgyilkost keresni. A magafajtából tizenkettő egy tucat, biztosan nem lesz nehéz olyat találni, aki végre is tudja hajtani a feladatot.
- Csak ne olyan hevesen – Eddie már kiabált -, a végén még kellemetlen meglepetés érheti!
- Engem, Cohen? – nevetett fel a másik férfi. – Ne nézzen hülyének! Természetesen gondoskodtam arról, hogy ha velem bármi történne, a rendőrség azonnal tudja, hol kell a tettest keresnie.
- Ha megölöm, magának már mindegy lesz!
- Eddie, Eddie, miért vitatkozunk? Ha engem megöl, magát elkapják, és a több kilométer-hosszú bűnlajstroma miatt legalább kétezer évet kap. Ha Kathryn Taylort öli meg, szép summa üti a markát, és én is megkapom azt, amit akarok. Azzal nem megy semmire, ha engem fenyeget. Derítse ki, hogy hol van a nő, szerezze meg a dokumentumokat és gondoskodjon arról, hogy a nő senkinek se beszélhessen!
Eddie belátta, hogy megbízójának – bármilyen idegesítő is egyébként – igaza van. Azt ugyan nem tudhatja, hogy Kathryn Taylor most hol lehet, de azt tudta, hol lakik, ezért Kat háza felé indult, arra számítva, hogy előbb vagy utóbb ott biztosan felbukkan az áldozata.

- Helyezze magát kényelembe, Ms. Taylor – kínálta hellyel barátságosan az irodájában Lauder kapitány Kat-et. – Johnson hadnagy már tájékoztatott a lövöldözésről, és arról is, hogy Önnek bizonyítékai vannak a McLeod-gyilkosságokra vonatkozóan. Láthatnám ezekeket a bizonyítékokat?
- Parancsoljon – nyújtotta át Kat Ron levelét és a többi papírt a rendőrkapitánynak. Lauder kapitány körülbelül negyedórán át elmélyülten tanulmányozta a papírokat, azután átadta egy kollégájának, majd fejét csóválva nézett Kat-re.
- Ezek a dokumentumok – bár rendkívül érdekesek – a sikkasztás tényén kívül nem bizonyítanak semmit, sőt, még a sikkasztást sem feltétlenül. A papírokból kiderül ugyan, hogy valaki, vagy valakik a Corona Tőzsdeügynökségtől jelentős, nos, kétségkívül igen jelentős összegeket utaltak át egy Kajmán-szigeteken lévő bankba, egy bizonyos OTISCH nevű cég számlájára, de a cég tulajdonosairól nincs információ, és ez az ügylet – bár nem úgy tűnik, de – akár teljesen törvényes is lehetett. Az átutalásokat valóban Tania McLeod engedélyezte, de arra vonatkozóan nincs bizonyíték, hogy törvénytelen ügyletekből származó pénzről lenne szó.
- Ez azt jelenti, kapitány úr, hogy sem Ronnak, sem nekem nem hisz? – kérdezte Kat.
- Természetesen nem jelent semmi ilyesmit – mondta a főrendőr -, hiszen két gyilkosság és egy gyilkossági kísérlet is történt, és ez azt bizonyítja, hogy Mr. McLeod-nak valószínűleg igaza volt. De bizonyítani nagyon nehéz lesz. Kiindulási alapnak jó mindaz, amit a papírokban találtunk, a Pénzügyi és Számviteli Felügyelettel együtt szakembereinket azonnal kirendelem a Corona Tőzsdeügynökséghez, ők minden egyes könyvelési tételt és ügyletet alaposan megvizsgálnak majd. Ezzel egy időben információt kérünk a Kajmán-szigeteki banktól is erről a számláról, bár ez nem lesz egyszerű. Minden bizonnyal egy off-shore cégről van szó, és azt Ön is jól tudja, hogy ezeknek a cégeknek a tulajdonosi köréről szinte lehetetlen információt szerezni, de ez a mi gondunk. Ennél jelenleg fontosabb, hogy az Ön biztonságáról hogyan gondoskodhatunk.
- Lauder kapitány, higgye el, társasági joggal foglalkozó ügyvédként pontosan tisztában vagyok azzal, mit jelent egy off-shore cég. Az önöknek átadott dokumentumokat még egyáltalán nem volt időm és lehetőségem átnézni, csak Ron levelét olvastam el.
- Ezt nem is vonom kétségbe, ügyvédnő – szólt közbe Lauder kapitány.
- Nincsenek szuicid hajlamaim, és a mai támadás nagyon megijesztett, szörnyű belegondolni abba, hogy az, aki Ronnal és Taniával végzett, most engem is meg akar ölni. De mindenképpen segíteni szeretnék abban, hogy Ron gyilkosa mielőtt rendőrkézre kerüljön!
- Ms. Taylor, megértem az érzéseit és a szándékait is, de mint mondtam, az Ön biztonsága most a legfontosabb. Johnshon hadnagy biztonságos helyre viszi Önt … egy pillanat … tessék, őrmester?
- Kapitány úr, megérkezett a ballisztikai jelentés. A lövöldözés helyszínén maradt töltényhüvelyek egy olyan fegyverhez köthetőek, amit két évvel ezelőtt egy Edward Cohen nevű bérgyilkos által elkövetett gyilkosságnál használtak. Bár azt a gyilkosságot – és több másikat is - rábizonyítottuk Cohenre, elkapni a mai napig nem sikerült.
- Edward Cohen? – nézett Kathryn kérdőn a rendőrkapitányra.
- Ms. Taylor, ha Cohen vadászik magára, akkor nagyobb a baj, mint hittük. Ez a tény arra is utal ráadásul, hogy Cohen megbízója biztosra akar menni. Cohen az egyik legveszélyesebb bérgyilkos, aki valaha a látókörünkbe került. Ügyvédnő, ettől a pillanattól kezdve Ön egyetlen percre sem maradhat egyedül. Johnson hadnagy gondjaira bízom magát – nyomta meg telefonja gyorshívó gombját Lauder kapitány -, és a saját érdekében kérem, hogy mindenben kövesse a hadnagy utasításait!
- Úgy látszik, nincs más választásom – mondta mérsékelt lelkesedéssel Kathryn, és el sem tudta képzelni, hogyan alakul mostantól az élete, hogyan végezheti például a munkáját. Milyenek lesznek a mindennapok összezárva egy vadidegen emberrel, akinek az a kötelessége, hogy – némi túlzással – még a zuhany alá is elkísérje. És egyáltalán: meddig tarthat ez az őrület, ez a rémálom?

Eddie Cohennek semmilyen problémát nem jelentett bejutnia Kathryn házába. A riasztórendszert néhány mozdulattal kiiktatta, a zárat kinyitotta, és már ott is állt a nő nappalijában. Körülnézett, és megállapította, hogy Katrhyn remek ízléssel rendezte be a házát. A ház elegáns volt, de otthonos is egyben, Eddie simán el tudta képzelni, hogy egy ilyen házban éljen egy gyönyörű nővel és néhány huncut gyerkőccel. Oh, igen, Eddie, a bérgyilkos, a lelke mélyén javíthatatlan romantikus volt, és pontosan ugyanarra vágyott, amire minden ember: boldogságra, szeretetre, családra, és ezt egyáltalán nem tartotta összeegyeztethetetlennek a „munkájával”. Azzal a munkával, amivel már egyébként is tele volt a hócipője. – Ez lesz az utolsó megbízás, utána kiszállok végre – gondolta, miközben körbejárt Kathryn házában, benézett a fürdőszobába, azután a hálószobába, a szekrényekbe. – Dögös – gondolta, miközben a nő fehérneműit nézegette. – Pont így képzeltem el, egy ilyen apró, szexis, csupa csipke bugyiban és melltartóban – forgatta a kezében a halvány krémszínű, ibolyamintás selyem alsóruhát, és közben elképzelte, mi mindent tesz majd a nővel, amikor a kezei közé kaparintja. A vágy egészen elragadta, csalódottan dobta le a földre a bugyit, amikor meghallotta, hogy nyílik a bejárati ajtó.
- Nem fog sokáig tartani, ígérem – szólt hátra Kathryn Matt-nek -, talán főzhetne egy kávét, amíg összeszedek néhány ruhát.
- Oké – indult a hadnagy a konyhába, Kat pedig arra gondolt, hogy gyorsan lezuhanyozik és átöltözik, mielőtt összepakol. Lendületes mozdulattal nyitott be a fürdőszobába, majd a rémülettől sikítani sem tudott, amikor egy férfi megragadta, és egy kést szorított a nyakához.
- Maradj csendben, baby, és nem lesz semmi baj – suttogta a fülébe a férfi, és a fürdőszoba tükrében látszott, milyen hátborzongatóan vigyorog.  – Most lemegyünk, és én elintézem azt az idióta zsarut, aztán majd eljátszadozunk egymással egy kicsit.
- Kérem, ne bántson! – suttogta Kat, miközben Eddie Cohen kivonszolta a fürdőszobából, le a lépcsőn, egészen a nappaliig.
- Ez gyorsan ment! Látom, maga nem az a fajta nő, aki a fél életét a tükör előtt tölti!– mondta Matt, és hátrafordult. Eszébe sem jutott, hogy a zakója alatt lévő pisztolyért nyúljon, amikor meglátta a szorongatott helyzetben lévő Kat-et.
- Ez könnyebb lesz, mint gondoltam – szólalt meg Eddie. – Lassan vedd elő a fegyveredet és csúsztasd ide a padlón, különben elvágom a nő torkát! – nyomta oda a kést Kat nyakához úgy, hogy egy karcolás nyomán kiserkent a nő vére. Matt a pisztolyáért nyúlt. Kat közben úrrá lett a bénultságán, és tudta, hogy csak egyetlen esélye van. Egyik tűsarkú cipőjével teljes erővel rátaposott Cohen lábára, majd amikor a meglepett bérgyilkos fájdalmában meglazította a szorítást a nyakán, kifordult a halálos ölelésből. Matt azonnal lőtt, és nem hibázott, a  bérgyilkos holtan zuhant a nappali szőnyegére. A hadnagy azonnal a remegő nőhöz lépett, és az ölelés ösztönös, természetes következménye volt a halálos fenyegetettséget követő sokknak. Matt szorosan a karjaiba zárta Kat-et, aki hálásan simult a férfihoz. Néhány pillanatig egyikük sem gondolkodott, csak egymás megnyugtató közelségét élvezték, a biztonságot keresték. Rövid idő múlva Matt a mobiljáért nyúlt, és beszámolt főnökének a történtekről.

2010. április 12., hétfő

CUKKER-BLOGGER-DÍJ


Szabályok:

1. Tedd be a logót a blogodba!
2. Nevezd, meg akitől kaptad!
3. Válaszolj a kérdéseket!
4. Nevezz meg 6 bloggert (belinkelve) akinek továbbadod!
5. Értesítsd az érintetteket.
Nagyon szépen köszönöm dianának, érdemesnek tartott erre a díjra!
Kérdések:
Kedvenc:
Íróm: rengeteg kedvenc íróm van, illetve olyan írók, akiktől szívesen olvasok el szinte bármit. Nem is őket nevezném meg tehát, hanem összefoglalva ennyit írnék: mindent szívesen olvasok, ami jó, szórakoztat, kikapcsol, lehet szépirodalom, vers, lektűr, ponyva, tehát a műfaj és az író nem számít.
Könyvem: lásd a kedvenc írómnál leírtakat.
Étel: húsleves
Italom: gyümölcslevek, ásványvíz, ha alkohol – nagyon-nagyon ritkán -, akkor gin-tonic
Színem: piros, zöld, kék, fekete, fehér
Énekesem: nincs, a jó zenét szeretem
Énekesnő: lásd fent
Együttes: újra lásd fent
DJ: pláne nincs.
Színészem: sokan vannak
Mozifilm: nem nagyon járok moziba
Sorozat: NCIS, CSI:New York, Grace Klinika, Dr. House, Bűbájos boszorkák, Született feleségek,
Dalom: nahát, már megint nincs konkrétan csak egy kedvenc dal
Hangszerem: nincs
Hónap: május
Nap: péntek
Évszak: tavasz
Napszak: hétvégén bármelyik
Sport: billentyű-kopogtatás
Bloggerem: Rita07, Freya, Valerin Lanz, diana, kiscsillag, Szabus, és még sokan mások.
Kommentelőm: Rita07, Freya, Valerin Lanz, Amarilla – Ő az édesanyám,Leander88, és mind, mind, akik kommenteltek, vagy kommentelni fognak
Kedvenc idézet: "Minden, ami nem pusztít el, az megerősít.”

Akik pedig megérdemlik:
Ezt a díjat – és az összes többi díjat is – mindenki megérdemli, akiben elég bátorság van ahhoz, hogy nyilvánosság elé tárja az érzéseit, a gondolatait. Tiszta szívből küldöm tehát minden bloggernek ezt a díjat. Konkrétan is sokaknak adnám, akik mind-mind rengeteg díjat kaptak az utóbbi időben – Rita07-nek, Freyának, Valerin Lanz-nek, dianának, kiscsillagnak -, de most egyetlen blogírót emelnék ki, akinek a történetét szívesen olvasgatom – természetesen a fent felsoroltakon kívül: Ő Szabus (
http://szabus.blogspot.com/). Fiatal, de nagyon tehetséges, szépen fogalmaz, gyönyörű gondolatai vannak, kívánom neki, hogy még sok örömet szerezzen magának és nekünk is írásaival!